Примеры употребления "by the side of" в английском

<>
There is a man by the side of the pond. Da ist ein Mann am Rand des Teiches.
He was always on the side of the weak against the strong. Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
I am on the side of democracy. Ich stehe auf der Seite der Demokratie.
I made a lot of money on the side. Ich habe viel Geld nebenher verdient.
The ball hit him on the left side of the head. Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
My house is on the west side of the street. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
Forever tiroes, stay on the side aisle. Ihr ewigen Anfänger, mischt euch nicht ein.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force. Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. In der Nähe der Westseite des Parks ist es wegen der Straße sehr laut, aber wenn man in den Park hinein geht, kann man den Lärm nicht mehr hören.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
The castle is on the other side of the river. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
He was cheered by the good news. Die guten Nachrichten munterten ihn auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!