Примеры употребления "by the beginning of" в английском

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Will we be in time for the beginning of the party? Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen?
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an des Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
The One is the beginning of all things. Gott ist der Anfang aller Dinge.
The Danish person tries to speak Italian at the beginning of the conversation. Am Anfang des Gesprächs, versucht der Däne italienisch zu sprechen.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle. Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand.
Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence. Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.
He left for England at the beginning of August. Anfang August ist er nach England abgereist.
By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom. Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May. In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
They arrived in Osaka at the beginning of May. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning. Das ist durchaus nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende. Aber vielleicht ist es das Ende vom Anfang.
A capital letter is used at the beginning of a sentence. Am Satzanfang verwendet man einen Großbuchstaben.
Let's begin at the beginning. Lass uns am Anfang beginnen.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
Calm down and begin at the beginning. Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
In the beginning was the Word. Im Anfang war das Wort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!