Примеры употребления "by simple delivery" в английском

<>
I had an easy delivery last time. Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
Delivery is not included in the price. Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.
He gives plain, simple explanations. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
The article will be sent cash on delivery. Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt.
These are simple sentences. Dies sind einfache Sätze.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
How foolish I was not to discover that simple lie! Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.
No... you're just a simple marionette. Nein ... du bist nur eine einfache Marionette.
She had an easy delivery. Sie hatte eine einfache Geburt.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.
The thunderstorm yesterday delayed the delivery of the mail. Das Gewitter gestern hat die Postzustellung behindert.
Except that here, it's not so simple. Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Please send this by special delivery. Bitte verschicken sie das als Eilsendung.
This work is simple enough for a child to do. Diese Arbeit ist kinderleicht.
I had a difficult delivery last time. Ich hatte letztes Mal eine schwere Geburt.
This work is simple enough that even a child can do it. Diese Arbeit ist so einfach, dass selbst ein Kind sie zu tun vermag.
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. Im Krankenhauszimmer trug die Krankenschwester weiße Kleidung und die Hebamme bereitete die Entbindung vor.
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. Dieses Problem ist zu simpel, daher lohnt es sich kaum, es zu diskutieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!