Примеры употребления "burnt" в английском с переводом "verbrennen"

<>
Everything was burnt to ashes. Alles war zu Asche verbrannt.
She got burnt in the right hand. Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.
If the cookies weren't quite so burnt, maybe some people would have eaten them. Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
They burned all the documents. Sie verbrannten alle Dokumente.
The students burned their textbooks. Die Studenten verbrannten ihre Bücher.
She burned her left hand. Sie verbrannte sich die linke Hand.
The sun burns my eyes. Die Sonne verbrennt meine Augen.
You cannot burn anything without oxygen. Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen.
The body had burned beyond recognition. Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt.
Mary was burned at the stake. Mary wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
Cool the burned finger in running water. Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.
Our daughter burned her finger with a match. Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
The potato was so hot that it burned my mouth. Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe.
You must see to it that the cakes do not burn. Du musst aufpassen, dass der Kuchen nicht verbrennt.
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
You'll burn your hands if you don't use a potholder or oven mitts! Du wirst dir die Hände verbrennen, wenn du nicht einen Topflappen oder Topfhandschuhe verwendest!
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!