Примеры употребления "british indian ocean time" в английском

<>
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden.
He is proud of being a British subject. Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
Taiwanese food is milder than Indian food. Die taiwanische Küche ist milder als die indische.
Large areas of the ocean are polluted. Große Teile des Meers sind verunreinigt.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
British people are used to standing in queues. Die Briten sind es gewöhnt in der Schlange zu stehen.
He taught a group of Indian boys. Er hat eine Gruppe indischer Jungen unterrichtet.
His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe. Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
Tom doesn't understand British humour. Tom versteht nicht den britischen Humor.
My friend is Indian. Mein Freund ist Inder.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
They expected the British to win. Sie erwarteten, dass die Briten gewinnen würden.
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. Das ist das beste indische Restaurant in ganz Tokio.
We like swimming in the ocean. Wir schwimmen gerne im Ozean.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. Japaner und Briten warten an Bushaltestellen normalerweise in einer Schlange.
Sewage often pollutes the ocean. Abwasser verunreinigt oft das Meer.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!