Примеры употребления "bring pressure to bear upon" в английском

<>
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
The ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
Is this ladder strong enough to bear my weight? Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?
This ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten.
What?! You ate my chocolate bear?! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Bring it to me. Bring es mir.
Tom has high blood pressure. Tom hat Bluthochdruck.
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
He is fat as a bear. Er ist dick wie ein Bär.
Tom forgot to bring his camera. Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen.
Put pressure on the wound to stop the bleeding. Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
This is how he killed the big bear. So tötete er den großen Bären.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Could you check the tire pressure? Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
I cannot bear the pain any more. Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
I'll bring you the bill immediately. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
If a cut is bleeding, put pressure on it. Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!