Примеры употребления "break even" в английском

<>
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
We have a break from 10:40 to 11:00. Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
My kids have their spring break soon. Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.
She slept even more. Sie schlief noch weiter.
Let's take a ten-minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Obwohl wir das Spiel verloren haben, glaube ich, dass wir den besten Fußball gespielt haben.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
It's time for a break. Es ist Zeit für eine Pause.
One can even learn at an old age. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
This tree is tall, but that one is even taller. Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher.
Somebody must break the sad news to her mother. Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
I don't love her, not even if she loves me. Ich liebe sie nicht, auch dann nicht, wenn sie mich liebt.
They're having a break at the moment. Sie machen gerade eine Pause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!