Примеры употребления "bound volume" в английском

<>
He's homeward bound. Er ist auf der Heimreise.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Such a childish plan is bound to fail. Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. Er rannte so schnell er konnte, um den acht-Uhr-dreißig-Flug nach Aomori noch zu bekommen.
Could you turn the volume down? Könntest Du die Lautstärke runterdrehen?
He is bound to win the match. Er muss das Match gewinnen.
Can you please reduce the volume of the music? Kannst du bitte die Musik leiser stellen?
Such a plan is bound to fail. So ein Plan muss einfach scheitern.
The radio is too loud. Turn the volume down. Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter.
I am bound to him by a close friendship. Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden.
He turned up the volume on the television. Er drehte die Lautstärke des Fernsehers auf.
What he thought was bound up with Buddhism. Seine Vorstellungen waren eng mit dem Buddhismus verknüpft.
Turn the volume up. Mach lauter.
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. Beim Horne fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.
Don't turn up the volume of TV anymore. Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter.
This tanker is bound for Kuwait. Dieser Tanker fährt nach Kuwait.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
He is bound to succeed. Er muss einfach erfolgreich sein.
Turn down the volume! Drehen Sie die Lautstärke herunter!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!