Примеры употребления "boom away" в английском

<>
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
The small car boom is ending. Der Aufschwung des Kleinwagens ist bald vorüber.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
Don't let him get away. Lass ihn nicht entkommen!
I ran away in a hurry. Ich rannte eilig weg.
Her mother passed away last year. Ihre Mutter ist letztes Jahr verstorben.
The balloon was carried away somewhere by the wind. Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
Mozart passed away 200 years ago. Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
Let's drink the night away. Lasst uns die Nacht durchzechen.
He lives far away from my house. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
The station is 100 meters away. Der Bahnhof ist 100 Meter entfernt.
She kissed away the boy's tears. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
A cow chases away flies with its tail. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!