Примеры употребления "bodily injury caused by negligence" в английском

<>
The injury caused the athlete great pain. Die Verletzung bereitete dem Athleten große Schmerzen.
That disease is caused by bacteria. Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht.
The disease was caused by a new micro-organism. Die Krankheit wurde von einem neuen Mikroorganismus verursacht.
Infectious diseases are caused by prions, viruses, rickettsia, chlamydia, bacteria, pathogenic fungi and protozoa. Ansteckende Krankheiten werden verursacht durch Prionen, Viren, Rickettsien, Chlamydien, Bakterien, pathogene Pilze und Protozoen.
These infections were caused by contaminated milk. Diese Infektionen wurden duch verseuchte Milch verursacht.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden.
The water pressure caused the pipe to burst. Der Wasserdruck führte zum Zerbersten der Rohrs.
I stretch before exercising to prevent injury. Ich dehne mich vor dem Training, um Verletzungen vorzubeugen.
I'm displeased at your negligence. Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
The doctor treated her injury. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
The opposition accused the prime minister of negligence. Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
Absence of rain caused the plants to die. Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein.
You should not inflict any injury on others on any account. Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
His illness caused her great misery. Seine Krankheit verursachte ihr großes Leid.
The player faked an injury. Der Spieler täuschte eine Verletzung vor.
An absence of rain caused wild plants to die. Regenmangel hatte den Tod von Wildpflanzen zur Folge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!