Примеры употребления "blanket contract" в английском

<>
I'd like one more blanket. Ich hätte gern noch eine Decke.
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Der Bergsteig war unter einer Blätterdecke, weich und leicht, um darauf zu gehen.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
Could you bring me a blanket? Könntest du mir eine Decke bringen?
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
She put the blanket over the child sleeping on the sofa. Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Can I get a blanket? Kann ich eine Decke bekommen ?
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Could I have a pillow and blanket? Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Can I have a blanket, please? Kann ich bitte eine Decke haben?
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
He's a wet blanket Er ist ein Schlappschwanz
I cannot sign a contract without reading it. Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!