Примеры употребления "birth control pill" в английском

<>
Catholics are against birth control. Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.
You used a condom for birth control, right? Du hast zur Empfängnisverhütung ein Kondom benutzt, nicht wahr?
I use birth control. Ich benutze Geburtenkontrolle.
I don't use birth control. Ich benutze keine Geburtenkontrolle.
The birth rate and death rate were nearly equal. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day. Tom nimmt jeden Tag eine Tablette mit Vitaminen und Mineralien.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
A pill for every ill. Eine Pille für jede Krankheit.
The baby weighed seven pounds at birth. Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
Mary took the "morning after" pill. Mary nahm die „Pille danach‟.
He is a Greek by birth. Er ist gebürtiger Grieche.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
My daughter weighed eight pounds at birth. Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
She gave birth to twins. Sie gebar Zwillinge.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
They were pleased at the birth of their first child. Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!