Примеры употребления "before long" в английском

<>
She will be here before long. Sie wird in Kürze hier eintreffen.
She will be back before long. Sie wird in Kürze zurückkehren.
Before long, she got pregnant. Es dauerte nicht lange, bis sie schwanger wurde.
Before long, the moon came out. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
The plane will land before long. Das Flugzeug wird bald landen.
It will stop raining before long. Es hört bald auf zu regnen.
Before long he came into the room. Nach kurzer Zeit betrat er den Raum.
I hope to see you again before long. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
I'm looking forward to seeing you again before long. Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen!
It will not be long before spring comes. Es dauert nicht mehr lange bis Frühling.
It won't be long before my husband comes back. Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt.
She left here long before you arrived. Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
It won't be long before a warm spring comes. Es wird nicht lange dauern, bis ein warmer Frühling kommt.
Primitive calculating machines existed long before computers were developed. Schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war, existierten primitive Rechenapparate.
It won't be long before they get married. In nicht allzu langer Zeit werden sie heiraten.
It will not be long before man can travel to the moon. Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.
It will not be long before she comes back. Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt.
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.
It will not be long before the world runs short of food. Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians. Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!