Примеры употребления "become desperate" в английском

<>
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Als Jugendlicher wusste er nicht, dass er später einmal berühmt werden sollte.
He's in desperate need of the money. Er hat das Geld bitter nötig.
What has become of your dog? Was geschah mit deinem Hund?
The war situation was desperate. Die Kriegssituation war hoffnungslos.
His object in life was to become a musician. Sein Lebensziel war es, ein Musiker zu werden.
Suicide is a desperate act. Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
The competition has become fierce. Der Wettbewerb ist heftig geworden.
Mary wants to become a teacher. Mary möchte Lehrerin werden.
Your conduct doesn't become a gentleman. Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden?
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
The fancy restaurant has become a dive. Das einstige Nobelrestaurant ist zu einer Kaschemme verkommen.
The older we become, the worse our memory gets. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.
It has become quite autumnal. Es ist ziemlich herbstlich geworden.
No one knows what has become of her. Niemand weiß, was aus ihr geworden ist.
That girl wanted to become a movie star. Das Mädchen wollte eine berühmte Schauspielerin werden.
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. Mein Wunsch Arzt zu werden, entstand, als ich mich um meinen kränkelnden Bruder kümmerte.
I think Tom will never become famous. Ich glaube, Tom wird nie berühmt werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!