Примеры употребления "because of" в английском

<>
Переводы: все84 wegen63 другие переводы21
He was absent because of illness. Er war abwesend wegen Krankheit.
The train was delayed because of snow. Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
I was late because of the rain. Ich bin wegen des Regens zu spät.
I was late because of the traffic. Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
I'm worried because of his health. Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.
He was dropped because of his running mate. Er wurde wegen seines Vizekandidaten fallengelassen.
The train was delayed because of heavy snowfall. Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
The airport was closed because of the fog. Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
Their journey was delayed because of the train. Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.
The game was canceled because of heavy rain. Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
We can't sleep because of the noise. Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
The sea was rough because of the storm. Die See ist rau wegen Sturms.
The mail is delayed because of the strike. Die Postsendung ist wegen des Streiks verzögert.
Because of the typhoon, the school was closed. Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
I couldn't sleep because of the heat. Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
He could not sleep because of the heat. Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
She was late because of the heavy traffic. Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
The train was delayed because of an accident. Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer. Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben.
Her journey was delayed because of the train. Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!