Примеры употребления "bear resemblance" в английском

<>
What?! You ate my chocolate bear?! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
I was surprised at his strong resemblance to his father. Ich war überrascht über seine große Ähnlichkeit mit seinem Vater.
He is fat as a bear. Er ist dick wie ein Bär.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.
This is how he killed the big bear. So tötete er den großen Bären.
I cannot bear the pain any more. Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
The hunter shot a bear. Der Jäger erschoss einen Bären.
She could not bear the sight of the mean man. Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen.
I can't bear the noise any longer. Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen.
I can't bear this pain. Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
I can't bear living alone. Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben.
The cloud was in the shape of a bear. Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.
I can't bear it any longer. Ich kann es nicht länger aushalten.
He always grumbles like a bear. Er brummt immer wie ein Bär.
I couldn't bear any more insults. Ich konnte keine weiteren Beleidigungen aushalten.
I have never aimed at a bear with my rifle. Ich habe mit meinem Gewehr noch nie auf einen Bären gezielt.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!