Примеры употребления "be long overdue" в английском

<>
It will not be long before spring comes. Es dauert nicht mehr lange bis Frühling.
It won't be long before my husband comes back. Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt.
It won't be long before a warm spring comes. Es wird nicht lange dauern, bis ein warmer Frühling kommt.
It won't be long before they get married. In nicht allzu langer Zeit werden sie heiraten.
It will not be long before man can travel to the moon. Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.
It will not be long before she comes back. Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt.
It will not be long before the world runs short of food. Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
There will be long lines at the Customs. Beim Zoll gibt es bestimmt eine lange Schlange.
Don't be long. Bleib nicht zu lange weg.
It won't be long before we can travel to Mars. Es dauert nicht mehr lange, bis wir zum Mars fliegen können.
It won't be long before Mike gets well. Es wird nicht lang dauern, bis Mike gesund wird.
It won't be long before your dream comes true. Ihr Traum wird bald wahr werden.
How long have you known Jack? Wie lange kennst du Jack?
The train is 30 minutes overdue. Der Zug hat 30 Minuten Verspätung.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
He was engaged in a long argument. Er war in lange Diskussionen verwickelt.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!