Примеры употребления "basis point" в английском

<>
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
I am not missing the point. Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
This idea is the basis of my argument. Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation.
That's the point. Das ist der Punkt.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
His answer is to the point. Seine Antwort trifft es.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.
This lake is deepest at this point. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
Tom disagreed with Mary on that point. In diesem Punkt waren Tom und Maria uneins.
Since when are you two on a first name basis? Seit wann duzt ihr beide euch?
I can't agree with you on this point. In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
The point is that you didn't teach them grammar. Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. Obwohl die Astrologie keine wissenschaftliche Fundierung hat, ist sie weit verbreitet und es scheint, als ob viele Leute an sie glauben.
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
What is the basis for the argument? Auf was gründet sich dieses Argument?
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!