Примеры употребления "average" в английском

<>
Переводы: все20 durchschnittlich8 durchschnitt6 другие переводы6
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
My grades are above average. Meine Noten liegen über dem Durchschnitt.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
The temperature is above average this winter. Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt.
He studied ten hours a day on average. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
Your marks were well below average this term. Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.
What is the average life span in Japan? Wie groß ist die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan?
The average of 7, 10, and 16 is 11. Der Durchschnitt von 7, 10 und 16 ist 11.
How much time does the average teenager watch TV every day? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
The average of 3, 4 and 5 is 4. Der Durchschnitt von 3, 4 und 5 ist 4.
What is the value of an average home in your area? Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in Ihrer Gegend wert?
We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did. Heute leben wir im Durchschnitt vierunddreißig Jahre länger als unsere Urgroßeltern.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
His ability in English is above average. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich.
What is the average height of the players? Wie groß sind die Spieler im Schnitt?
I sleep six hours a day on average. Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him. Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!