Примеры употребления "average income" в английском

<>
They're average students. Sie sind mittelmäßige Schüler.
The income from this source is tax-free. Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
I am by no means satisfied with my present income. Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.
What is the average height of the players? Wie groß sind die Spieler im Schnitt?
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
He has a considerable income. Er hat ein beträchtliches Einkommen.
How much time does the average teenager watch TV every day? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
He consumed all his income on drinking. Er vertrank sein ganzes Einkommen.
His ability in English is above average. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich.
Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
A man of wealth has to pay a lot of income tax. Ein Reicher muss eine hohe Einkommenssteuer bezahlen.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries. Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him. Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! Dieses Geschäft bietet die Chance, sehr viel Geld zu verdienen; eine Million Yen im Monat sind möglich!
He studied ten hours a day on average. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
His new job brought him a handsome income. Seine neue Arbeit brachte ihm ein schönes Einkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!