Примеры употребления "audience" в английском

<>
Переводы: все30 publikum22 zuschauer3 zuhörerschaft1 другие переводы4
Her speech moved the audience. Ihre Rede rührte das Publikum.
He couldn't speak because the audience was too noisy. Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren.
Madonna's concert drew a large audience. Madonnas Konzert lockte eine große Zuhörerschaft an.
We had a large audience. Wir hatten ein großes Publikum.
The curtain fell amid the wild applause of the audience. Der Vorhang fiel unter wildem Beifall der Zuschauer.
His lecture had a large audience. Sein Vortrag hatte ein großes Publikum.
The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally. Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.
The movie thrilled the entire audience. Der Film bewegte das gesamte Publikum.
The audience consisted mainly of students. Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.
His speech deeply affected the audience. Seine Rede berührte das Publikum zutiefst.
The novelist talked to a large audience. Der Romanautor sprach vor einem großen Publikum.
The audience applauded for a full five minutes. Das Publikum klatschte fünf volle Minuten lang Beifall.
His powerful speech carried the audience with him. Seine starke Rede riss das Publikum mit.
Her clarinet squeaked, and the entire audience laughed. Ihre Klarinette quietschte und das komplette Publikum lachte.
The speaker requested that the audience remain silent. Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
The judge charged the audience to be silent. Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.
The audience clapped when the concert was over. Das Publikum klatschte, als das Konzert zu Ende war.
The audience acclaimed the actors for their performance. Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
When the bell rang, the audience took their seats. Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
The audience members noted that the speaker looked tired. Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!