Примеры употребления "at one time or another" в английском

<>
Every school kid has played hooky at one time or another. Jeder Schüler hat irgendwann mal die Schule geschwänzt.
They all tried to talk at one time. Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.
That island was governed by France at one time. Die Insel wurde früher von Frankreich beherrscht.
At one time, there was a bridge here. Hier war einmal eine Brücke.
How many books can I take out at one time? Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?
I have been to Kyoto one time. Ich war einmal in Kyōto.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
The bus broke down at one end of the bridge. Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
Let's meet at one o'clock. Treffen wir uns um eins.
This book is available at one shop only. Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. Wenn jemand anruft, sag, dass ich um ein Uhr zurück bin.
The falling stone killed him at one blow. Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.
In at one ear, and out at the other Zum einen Ohr rein und zum anderen raus
The three boys looked at one another. Die drei Jungen schauten sich an.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Tom is always complaining about one thing or another. Tom beschwert sich immer über irgend etwas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!