Примеры употребления "associate justice" в английском

<>
You shouldn't associate with men like that. Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
I don't associate with Mr Tanaka any more. Ich verkehre nicht mehr mit Herrn Tanaka.
To do him justice, we must admit that his intentions were good. Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren.
We often associate black with death. Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
He is justice. Er ist das Recht.
We associate Einstein with the theory of relativity. Wir verbinden Einstein mit der Relativitätstheorie.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
Don't let him associate with this kind of people. Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren!
Justice is expensive. Gerechtigkeit ist teuer.
What colour do you associate with your childhood? Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
Don't you have a sense of justice? Hast du keinen Sinn für Gerechtigkeit?
We associate Egypt with the Nile. Wir verbinden Ägypten mit dem Nil.
Where might is master, justice is servant. Wo die Macht der Herr ist, ist das Recht sein Diener.
We tend to associate politicians with hypocrisy. Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
We associate the name of Darwin with the theory of evolution. Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. Gerechterweise muss man sagen, dass er mit seinem begrenzten Personal und Material sein Bestes geleistet hat.
We associate the name of Einstein with the theory of relativity. Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität.
You should associate with people who you believe are trustworthy. Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!