Примеры употребления "as long ago as" в английском

<>
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
I'll never forget your kindness as long as I live. Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
How long ago was that? Wie lang ist das her?
You may stay here as long as you keep quiet. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Long, long ago, there lived an old man and his wife. Vor langer, langer Zeit lebten ein alter Mann und seine Frau.
I was kept waiting for as long as two hours. Man ließ mich ganze zwei Stunden warten.
Whales are said to have lived on land long ago. Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase freundschaftlich zusammen.
As long as he is honest, any boy will do. So lange er ehrlich ist, wird sich jeder beliebige Junge dafür eignen.
Tom bought a camera not too long ago. Tom hat vor nicht allzu langer Zeit eine Kamera gekauft.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt.
How long ago did you start learning Esperanto? Seit wann lernst du Esperanto?
I'll never see him again as long as I live. Ich werde ihn mein Leben lang nicht wiedersehen.
Long, long ago, there lived an old man in a village. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
As long as you keep quiet, you can stay here. So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.
It is too long ago. Es ist zu lange her.
You may stay here as long as you like. Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
You should have completed it long ago. Du hättest das seit langem erledigen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!