Примеры употребления "always and everywhere" в английском

<>
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again. Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
She is always cheerful and smiling. Sie ist immer heiter und lächelt.
I always confuse John and his twin brother. Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder.
He is always here between 5 and 6 o'clock. Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
George always does his best, and that's what I like about him. George tut immer sein Bestes und das ist es, was ich an ihm mag.
Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal. Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben.
For him, it always goes in one ear and out the other. Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
I always wash my face with soap and water. Ich wasche mein Gesicht immer mit Wasser und Seife.
He always eats eggs without salt and pepper. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
What is done out of love always takes place beyond good and evil. Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.
I always confuse which side is port and which starboard. Immerzu verwechsle ich Backbord und Steuerbord.
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten.
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
She always conducted herself honorably and gracefully. Sie benahm sich immer ehrenhaft und anmutig.
I always tried to be strict with them and not to smile. Ich habe immer versucht, streng mit ihnen zu sein und nicht zu lächeln.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Always do right. This will gratify some people and astonish the rest. Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen.
He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant. Er erschien immer bereit, alles zu besprechen, und war sehr tolerant.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!