Примеры употребления "allowable noise level" в английском

<>
I won't lower myself to his level. Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
The noise distracted him from studying. Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab.
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level. Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night. Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
The water rose to a level of 10 meters. Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern.
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
My level 9 barbarian has died. Mein Stufe-9-Barbar ist gestorben.
Have your soup without making noise. Iss deine Suppe, ohne ein Geräusch zu machen.
I won't stoop to his level. Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
It's bad manners to make a noise when you eat soup. Es sind schlechte Manieren, ein Geräusch zu machen, wenn du Suppe isst.
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. Ich möchte in China studieren, um mein Chinesisch auf ein höheres Niveau zu bringen.
I was woken up by the noise of the traffic outside. Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
I couldn't put up with that noise any longer. Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht.
The loud noise is driving me crazy. Der laute Lärm macht mich verrückt.
The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level. Die Spitze des Berges ist ungefähr 2000 Meter über Normalnull.
The residents made complaints about the noise. Die Bewohner beschwerten sich über den Lärm.
The level of the river rose little by little. Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses.
Suddenly, the door closed with a loud noise. Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!