Примеры употребления "all over the world" в английском

<>
He had friends all over the world. Er hatte Freunde in der ganzen Welt.
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. Sie haben überall auf der Welt Filialen, von Kalkutta bis New York.
Our city is known for its beauty all over the world. Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
She traveled all over the world. Sie reiste um die ganze Welt.
English is spoken all over the world Englisch wird weltweit gesprochen
He became famous all over the world. Er wurde auf der ganzen Welt berühmt.
There was peace all over the world. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
His death was broadcast all over the world. Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt.
The inventor is known all over the world. Der Erfinder ist weltbekannt.
The United States exports wheat all over the world. Die Vereinigten Staaten exportieren Weizen in die ganze Welt.
English is a language spoken all over the world. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world. Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!