Примеры употребления "airsea rescue service" в английском

<>
The rescue worker beat the area, looking for the child. Der Rettungsdienstmitarbeiter durchsuchte das Gebiet, auf der Suche nach dem Kind.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
Nobody came to my rescue. Niemand kam mir zu Hilfe.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
He came to my rescue. Er kam mir zu Hilfe.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
They kept singing until a rescue team came. Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Tom's sentence was 25 hours of community service. Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.
Service by friendship. Dienst durch Freundschaft.
Do you have a laundry service? Haben Sie einen Wäschereidienst?
Mail service in that country is not quick. Die Postzustellung in diesem Land ist nicht schnell.
The food is very good and the same is true of the service. Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
That bank over there would do the service. Die Bank drüben würde den Kundendienst machen.
The morning service began with a hymn. Der Frühgottesdienst begann mit einem Kirchenlied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!