Примеры употребления "advertising agency production association" в английском

<>
Tom started an advertising agency. Tom hat eine Werbeagentur gegründet.
Advertising sells products over the air. Werbung verkauft Produkte über den Äther.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
She set up an association to help blind people. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Tom works for the Environmental Protection Agency. Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
My association with them didn't last long. Mein Umgang mit ihnen hat nicht lange gedauert.
Steel production will increase 2% this month from last month. Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.
The company spends a lot of money on advertising. Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
We are internationally competitive in production technology. Wir sind international wettbewerbsfähig in der Produktionstechnik.
Advertising makes up about 7% of this company's expenses. Werbung macht bis zu 7 % der Kosten dieses Unternehmens aus.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia! Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.' Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Kapital, Boden und Arbeit sind die drei Schlüsselfaktoren der Produktion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!