Примеры употребления "administration and works committee" в английском

<>
My father lives and works in Tokyo. Mein Vater lebt und arbeitet in Tokio.
He sleeps by day and works by night. Er schläft tagsüber und arbeitet nachts.
Although he works and has two kids, he has started studying at the university. Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen.
My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair! Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!
His influence in the committee became weaker and weaker. Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer.
My girlfriend works at a language school and loves it very much. Meine Freundin arbeitet an einer Sprachenschule, und es gefällt ihr dort sehr.
Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
A lie detector works by detecting changes in pulse and respiration. Ein Lügendetektor basiert auf der Festellung von Veränderungen des Pulses und der Atmung.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again. In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
The doctor works in a hospital. Der Arzt arbeitet in einem Krankenhaus.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
My mother works at an office. Meine Mutter arbeitet im ein Büro.
I have one brother and two sisters. Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
She works in a Fair Trade Shop. Sie arbeitet in einem Weltladen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!