Примеры употребления "Within" в английском

<>
Переводы: все37 innerhalb11 binnen2 другие переводы24
We can deliver within a week. Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
He will return within 3 hours. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
He'll arrive within an hour. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes. Unser Gedächtnis ist wie ein Sieb, denn wir vergessen fast die Hälfte des Gelernten binnen der ersten zwanzig Minuten.
He will arrive within an hour. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Within one year, the stock market collapsed. Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
The tickets sold out within a week. Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft.
The festival sold out within two hours. Das Festival war innerhalb von zwei Stunden ausverkauft.
I live within 200 meters of the station. Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
Can I call you back within twenty minutes? Kann ich dich innerhalb zwanzig Minuten wieder anrufen?
Remarkably it disappeared within the blink of an eye. Erstaunlicherweise verschwand es innerhalb eines Augenblickes.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
It's within walking distance. Man kann zu Fuß hingehen.
It's within my grasp Ich begreife es
He lives within his means. Er lebt entsprechend seiner sozialen Stellung.
everything is within walking distance alles ist zu Fuß erreichbar
Mr Smith is within shouting distance. Herr Smith ist ganz in der Nähe.
That's not within my remit. Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.
The bridge was built within two years. Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!