Примеры употребления "Turn" в английском с переводом "wenden"

<>
Everything will turn out for the best. Alles wird sich zum Guten wenden.
She had no one to turn to. Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte.
I don't know who to turn to. Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
Tom doesn't know who to turn to. Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist.
We still have to turn the hay and chop wood. Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken.
Tom doesn't know whether to turn left or right. Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist.
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there. Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück.
She turned away from me. Sie wendete sich von mir ab.
She turned her eyes away. Sie wandte ihren Blick ab.
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Fortune has turned in my favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Fate has turned in my favour. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
She turned away and began to cry. Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
She turned away in horror at the sight of so much blood. Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!