Примеры употребления "Thought" в английском

<>
"Who's this man?" "That's not a man. It's a robot I thought up!" "Wer ist dieser Mann?" - "Das ist kein Mann. Es ist ein Roboter, den ich mir ausgedacht habe!"
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought. Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.
She thought of a good solution. Ihr fiel eine gute Lösung ein.
Space travel was thought to be impossible. Man hielt Raumfahrt für unmöglich.
What he thought was bound up with Buddhism. Seine Vorstellungen waren eng mit dem Buddhismus verknüpft.
I thought it wiser to hold my tongue. Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
The politician was thought to be telling the truth. Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
He thought someone had put poison in his soup. Er nahm an, dass jemand Gift in seine Suppe gegeben habe.
The strange-looking woman was thought to be a witch. Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
He must have said so without giving it much thought. Er muss das wohl ohne Hintergedanken so gesagt haben.
Everything was as exactly as I had thought it would be. Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
He was going accept the offer, but thought better of it. Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
The woman who he thought was his aunt was a stranger. Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
While he was lost in thought, he heard his name called. Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe. Er verstand sich als ein Staubkörnchen in einem unermesslich großen Universum.
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
Man invented the atomic bomb, but no mouse would ever have thought to build a mousetrap! Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
Johnny was a chemist; now Johnny is no more. For what he thought was water, was H2SO4. Johny war ein Chemiker; jetzt weilt er nicht mehr hier. Denn was er für Wasser hielt, war H2SO4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!