Примеры употребления "It doesn't make any difference" в английском

<>
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
It doesn't make any difference Es macht keinen Unterschied
It won't make any difference. Das macht keinen Unterschied.
It doesn't make sense Es macht keinen Sinn
His letter doesn't make any sense. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
That won't make any difference. Das macht keinen Unterschied.
"I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense." "Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."
His idea doesn't make any sense at all. Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
That doesn't make sense. Das ergibt keinen Sinn.
Let me know if I need to make any changes. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
It doesn't matter whether he comes late or not. Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
Tom doesn't make much money. Tom verdient nicht viel.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.
What is he talking about? It just doesn't make sense. Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.
He asked us not to make any noise. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!