Примеры употребления "If the need arises" в английском

<>
Will the plan meet the need? Wird der Plan der Notwendigkeit genügen?
If and only if the ice-cream is vanilla flavour will Xiao Wang eat it. Wenn und nur wenn die Eiscreme mit Vanillegeschmack ist, wird Xiao Wang sie essen.
We should make it if the traffic isn't too heavy. Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home." Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home." Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
If the right moment comes, then act swiftly and boldly! Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal.
If the phone rings again, I will ignore it. Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren.
If the hunted should perish, the hunter would, too. Wenn das Gejagte verschwindet verschwindet auch der Jäger.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
If the pain continues you have to go to the doctor. Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
If the car is gone, he can't be at the office. Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein.
If the weather is fine, I'll go swimming in the river. Wenn das Wetter schön ist, werde ich im Fluss schwimmen.
And if the vacuum explodes, it is called a black hole. Und wenn das Vakuum explodiert, nennt man das ein Schwarzes Loch.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so. Wenn der Chef sagt, dass du Überstunden machen musst, dann hast du keine Wahl, als es zu machen.
If the sun were to stop shining, all living things would die. Wenn die Sonne aufhörte zu scheinen, würden alle Lebewesen sterben.
What would you do if the world were to come to an end tomorrow? Was würdest du tun, wenn morgen die Welt unterginge?
If the medicine isn't working maybe we should up the dosage. Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!