Примеры употребления "Health Department" в английском

<>
I am in charge of the book department. Ich bin für die Buchabteilung verantwortlich.
I envy your good health. Ich beneide dich um deine Gesundheit.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
Excessive smoking will injure your health. Übermäßiges Rauchen wird ihrer Gesundheit schaden.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony. Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Hello, is this the personnel department? Hallo, ist dies die Personalabteilung?
Nothing is more important in life than health. Nichts im Leben ist wichtiger als die Gesundheit.
Elisa has enrolled in the anatomy department. Elisa hat sich in der Anatomie eingeschrieben.
He is in poor health. Er ist bei schlechter Gesundheit.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
His ill health interfered with his research. Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung.
Kelly carries the news department. Kelly leitet die Presseabteilung.
It goes without saying that health is more important than wealth. Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.
Nothing is more important than health. Nichts ist wichtiger als die Gesundheit.
Health is worth more than gold. Gesundheit ist mehr wert als Gold.
Fresh fruit and vegetables are good for your health. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
My father is in good health. Mein Vater ist bei guter Gesundheit.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
He stopped smoking for the sake of his health. Um seiner Gesundheit willen hörte er auf zu rauchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!