Примеры употребления "Common Sense Media" в английском

<>
Knowledge without common sense counts for nothing. Wissen ohne einen gesunden Menschenverstand ist unnütz.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Franklin was known for his common sense. Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
She is lacking in common sense. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
He lacks common sense. Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
He is lacking in common sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
She lacks common sense. Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
Her explanation of the problem made no sense. Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Several sentences make no sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president? Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre?
I lost my sense of direction in the snowstorm. Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!