Примеры употребления "Beyond" в английском

<>
Переводы: все36 jenseits5 über4 darüber hinaus2 nach1 другие переводы24
Don't go beyond the speed limit. Überschreite nicht die Geschwindigkeitsbegrenzung!
These problems are beyond me. Diese Probleme sind mir unbegreiflich.
It's beyond my comprehension. Es übersteigt meine Auffassungsgabe.
It is beyond my power. Das steht nicht in meiner Macht.
Your conduct is beyond bearing. Dein Benehmen ist unerträglich.
Her beauty was beyond description. Ihre Schönheit war unbeschreiblich.
The hotel was luxurious beyond description. Das Hotel war unbeschreiblich luxuriös.
My house is beyond that bridge. Mein Haus ist hinter dieser Brücke.
The body had burned beyond recognition. Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt.
The ship disappeared beyond the horizon. Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.
She lives in the back of beyond. Sie lebt am Arsch der Welt.
He is beyond the chance of recovery. Er hat keine Aussicht auf Genesung.
The social structure has changed beyond recognition. Die Gesellschaftsstruktur hat sich bis zur Unkenntlichkeit geändert.
Understanding this book is beyond my capacity. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
The patient is sick beyond all hope. Der Zustand des Patienten ist vollkommen hoffnungslos.
The beauty of the scenery was beyond description. Die Schönheit der Szenerie war unbeschreiblich.
The beauty of that country is beyond description. Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.
Poor piteous reasoning. Weak beyond contempt your haughty minds! Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern!
He is beyond doubt the best athlete in our school. Er ist zweifellos der beste Athlet unserer Schule.
The cruelty of the torture in the police station is beyond description. Die Grausamkeit der Folter in der Polizeiwache ist unbeschreiblich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!