Примеры употребления ", if not most ," в английском

<>
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. Früher war ein Buch sein Gewicht in Silber wert, wenn nicht sogar in Gold.
If not, how do you explain the acceleration? Wenn nicht, wie erklärst du die Verschleunigung?
If not now, when do you plan to start the project? Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen?
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.
He makes most, if not all, of the important decisions for his company. Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen.
That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach. Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.
Most work is not very pleasant. Die meiste Arbeit ist nicht sehr angenehm.
Most of these men had not been soldiers long. Die meisten der Männer waren noch nicht lange Soldaten.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
In most countries, teachers do not receive high wages. In den meisten Ländern beziehen Lehrer kein hohes Gehalt.
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you. Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Intensive courses are always the most exhausting. Intensivkurse sind immer die anstrengendsten.
The hat does not fit you well. Is too small. Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts ist die gefährlichste Universität der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!