Примеры употребления ", if anything ," в английском

<>
She is, if anything, a little better today than yesterday. Wenn überhaupt, dann geht es ihr heute ein bisschen besser als gestern.
I wonder if anything happened to him. Ich frage mich, ob ihm etwas zugestoßen ist.
I won't ask you anything else today. Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
This might not have anything to do with the problem at hand. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
I didn't buy anything at that store. Ich habe nichts in diesem Laden gekauft.
Is there anything else you'd like? Haben Sie noch andere Wünsche?
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I don't want to read anything. Ich will nichts lesen.
I didn't hear anything. Ich habe nichts gehört.
We learn from experience that men never learn anything from experience. Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
I am anything but a liar. Ich bin alles, außer ein Lügner.
Do you have anything non-alcoholic? Haben Sie etwas ohne Alkohol?
I don't know anything about their relationship. Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.
I love you more than anything. Ich liebe dich mehr als alles andere.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.
You haven't seen anything yet. Du hast noch nichts gesehen.
He hung up before I could say anything. Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte.
I've never heard anything more dreadful. Ich habe noch nie etwas Schrecklicheres gehört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!