Примеры употребления "usually" в английском

<>
Переводы: все51 di solito41 другие переводы10
It took me a little more time than usually to fall asleep. Mi ci è voluto un po' più del solito per addormentarmi.
I usually eat a lot. Generalmente mangio molto.
We usually walk to school. Normalmente andiamo a scuola a piedi.
They usually sleep in this room. Normalmente dormono in questa stanza.
Wounded bears are usually very dangerous. Gli orsi feriti in genere sono molto pericolosi.
I usually go home at four. Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
Here's where they usually have dinner. Qua è dove cenano normalmente.
How do you usually speak in your family? Come parla normalmente in famiglia?
Reading comics is usually viewed as the pastime of children. Leggere fumetti è generalmente visto come il passatempo dei bambini.
Living a busy life, he usually doesn't see his family. Avendo una vita piena d'impegni, vede di rado la sua famiglia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!