Примеры употребления "trust" в английском

<>
Переводы: все26 fidarsi13 fiducia3 fidare2 fiduciario1 другие переводы7
Tom doesn't trust anyone. Tom non si fida di nessuno.
I lost my trust in him. Ho perso la mia fiducia in lui.
He's a man we can trust. È un uomo di cui ci possiamo fidare.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.
Why don't you trust me? Perché non si fida di me?
Americans have lost their trust in Toyota. Gli americani hanno perso la loro fiducia nella Toyota.
Trust me, I've been there. Fidati, ci sono stato.
Tom doesn't trust Mary any longer. Tom non si fida più di Mary.
I don't trust him any more. Non mi fido più di lui.
She doesn't trust the doctor any more. Non si fida più del dottore.
He doesn't trust the doctor any more. Non si fida più del dottore.
Tom doesn't know who he can trust any more. Tom non sa più di chi fidarsi.
Tom is one of the few people I can trust. Tom è una delle poche persone di cui mi fido.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Andrà tutto bene, puoi farcela! Fidati di te! Sei già uno splendido nuotatore!
I have always trusted her. Mi sono sempre fidato di lei.
No one trusts him any more. Nessuno ha più fiducia in lui.
He is a man who can always be trusted. È un uomo di cui ci si può sempre fidare.
I am sure of his trusting you. Sono sicuro che si fida di te.
Although I trusted the map, it was mistaken. Sebbene mi fidassi della mappa, era sbagliata.
You shouldn't trust Tom. Non dovresti fidarti di Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!