Примеры употребления "trust implicitly" в английском

<>
Tom doesn't trust anyone. Tom non si fida di nessuno.
"Trust me," he said. "Fidati di me," disse.
Tom doesn't know who he can trust any more. Tom non sa più di chi fidarsi.
You shouldn't trust Tom. Non dovresti fidarti di Tom.
You can trust him. Puoi fidarti di lui.
Do you trust her? Hai fiducia in lei?
I lost my trust in him. Ho perso la mia fiducia in lui.
Trust the bear! Fidati dell'orso!
Don't trust a man whose past you know nothing about. Non fidarti di un uomo di cui non sai nulla sul suo passato.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.
Tom is one of the few people I can trust. Tom è una delle poche persone di cui mi fido.
Americans have lost their trust in Toyota. Gli americani hanno perso la loro fiducia nella Toyota.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Andrà tutto bene, puoi farcela! Fidati di te! Sei già uno splendido nuotatore!
You are very silly to trust him. Sei molto sciocco a fidarti di lui.
One can trust him. Ci si può fidare di lui.
At times, I can't trust him. A volte non posso fidarmi di lui.
No matter what he says, don't trust him. Qualsiasi cosa dica, non credergli.
Trust me! Fidati di me!
He's a man we can trust. È un uomo di cui ci possiamo fidare.
You have to trust me. Devi fidarti di me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!