Примеры употребления "subjects" в английском

<>
What were your favourite subjects at school? Quali erano le vostre materie preferite a scuola?
The subjects for the experiment were chosen at random. I soggetti per l'esperimento sono stati scelti casualmente.
We study many subjects in high school. Studiamo molte materie alle superiori.
Mathematics is an interesting subject. Matematica è una materia interessante.
The subject never came up Il soggetto non arrivò mai
Let's drop the subject Lasciamo perdere l'argomento
He was subjected to torture by the police. È stato sottoposto alla tortura da parte della polizia.
Mathematics is my favorite subject. La matematica è la mia materia preferita.
Everybody is subject to law. Tutti sono soggetti alla legge.
Suddenly, he changed the subject. Improvvisamente ha cambiato argomento.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Nessun individuo potrà essere sottoposto a tortura o a trattamento o a punizioni crudeli, inumani o degradanti.
Mathematics is a difficult subject. Matematica è una materia difficile.
Why did you choose that particular subject? Perché hai scelto quel soggetto particolare?
Please classify these books by subject. Per favore classificate questi libri per argomento.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.
What subject are you good at? In quale materia sei bravo?
Everything is subject to the laws of nature. Tutto è soggetto alle leggi della natura.
We will debate this subject at the meeting. Discuteremo su questo argomento alla riunione.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
Mathematics is an easy subject for me. Matematica è una materia semplice per me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!