Примеры употребления "straight away" в английском

<>
He noticed straight away. Se ne accorse immediatamente.
He might be away at the moment. Potrebbe essere via al momento.
Keep going straight. Continua ad andare dritto.
Take away this box. Porta via questa scatola.
Go straight, and you will find the station. Vai dritto e troverai la stazione.
I ran away in a hurry. Sono scappata via di fretta.
I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me. Ero stupito nel sentire che è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta.
A shit a day keeps the doctor away. Una merda al giorno leva il medico di torno.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
The pigeon has flown away. Il piccione è volato via.
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. Ci sono molte strade lunghe e dritte a Hokkaido.
Throw away the chairs whose legs are broken. Butta via le sedie con le gambe rotte.
After work I go straight home. Dopo il lavoro vado direttamente a casa.
When the cat is away, the mice will play. Quando il gatto non c'è i topi ballano.
He went straight to a place where good food was served. Andò direttamente ad un posto dove servivano buon cibo.
It is far away from here. È molto lontano da qui.
A helicopter is able to take off and land straight up and down. Un elicottero è in grado di decollare e atterrare in verticale.
His grandfather passed away peacefully. Suo nonno se ne è andato in pace.
Keep going straight on Continua diritto
I heard the manager's wife is on vacation. And well when the cat's away the mice will play. Now he's out partying every night. Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Ora lui è fuori a far festa ogni sera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!