Примеры употребления "sides" в английском

<>
Переводы: все20 lato10 parte7 fianco3
An hexagon has six sides. Un esagono ha sei lati.
There are two sides to everything Ci sono due parti a tutto
There were a lot of people on both sides of the street. C'erano un sacco di persone su entrambi i lati della strada.
Can I chew on this side? Posso masticare su questo lato?
I am on the side of democracy. Sono dalla parte della democrazia.
He's at her side. È al suo fianco.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Unisciti al lato oscuro. Abbiamo i biscotti al cioccolato.
Tom lives on the other side of Boston. Tom vive dall'altra parte di Boston.
I'm on your side. Sono al tuo fianco.
Is the school on this side of the river? La scuola è su questo lato del fiume?
I have three cousins on my mother's side. Ho tre cugini da parte di mia madre.
I ate at the side of my friend. Ho mangiato a fianco del mio amico.
She got to the other side in 10 minutes. Arrivò dall'altro lato in dieci minuti.
I took it for granted that you were on our side. Davo per scontato che fossi dalla nostra parte.
There are stores on each side of the street. Ci sono negozi su ogni lato della strada.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. Essere obiettivo significa non dire a tutti da quale parte si stia.
In Japan, we drive on the left side of the road. In Giappone si guida sul lato sinistro della strada.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Una vecchie, traballante passerella è l'unico modo di arrivare dall'altra parte del burrone.
The Germans then attacked the English forces on the right side. I tedeschi allora attaccarono le forze inglesi dal lato destro.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!