Примеры употребления "service charge" в английском

<>
He was in charge of maintenance at the chocolate factory. Era il responsabile della manutenzione alla fabbrica di cioccolato.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. Mi dispiace dirlo, ma il servizio è poco buono.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.
I had my car filled up at the service station at the corner. Ho fatto il pieno alla stazione di servizio all'angolo.
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitano ha la responsabilità della propria nave e del suo equipaggio.
He is exempt from the military service. È esentato dal servizio militare.
The court declared him innocent on the charge of murder. La corte lo dichiarò innocente dell'accusa di omicidio.
This service is temporarily out of order. Questo servizio è temporaneamente fuori servizio.
Who's in charge of this section? Chi è il respondabile di questa sezione?
I'm always at your service. Sono sempre al tuo servizio.
Charge your phone. Carica il telefono.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Ogni individuo ha diritto di accedere in condizioni di eguaglianza ai pubblici impieghi del proprio paese.
How much commission do you charge? Quanta commissione va alla carica?
Always at service! Sempre al servizio!
What's the charge for each excess kilo? Quale è l'accusa per ogni chilogrammo in eccesso?
the service was terrible il servizio è stato terribile
service is excellent il servizio è eccellente
the service is good il servizio è buono
BBC World Service servizio mondiale della BBC
BBC World Service Home pagina iniziale dello servizio mondiale della BBC
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!