Примеры употребления "rolling over" в английском

<>
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.
My old English teacher is certainly rolling in her grave right now. La mia vecchia insegnante di inglese si starà certamente rigirando nella tomba ora.
The vacation is over now. Le vacanze sono ormai finite.
What's your favorite song by the Rolling Stones? Qual è la tua canzone preferita dei Rolling Stones?
Thanks for coming over tonight. Grazie di essere venuto stasera.
Rolling stones gather no moss I mattoncini non raccolgono muschio
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. Mio nonno ha vissuto a Kyoto per oltre 50 anni, quindi sa come muoversi.
a rolling stone gathers no moss sulla pietra che rotola non si accumula muschio
Is it really all over? È davvero tutto finito?
The basement has been made over into a workshop. Il seminterrato è stato trasformato in officina.
I've got mosquito bites all over my arm. Ho punture di zanzara su tutto il braccio.
The helicopter hovered over the building. L'elicottero rimaneva sospeso in volo sopra l'edificio.
Don't mourn over the loss of your loved one too long. Non piangere sulla perdita del tuo amore per troppo tempo.
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. Entro il 2030 il 21 per cento della popolazione sarà costituito di persone over 65
It's over. È finita.
The wedding of the Romans is over. Il matrimonio dei romani è finito.
It’s no use crying over spilt milk. Non piangere sul latte versato.
A helicopter circled over us. Un elicottero volteggiava sopra di noi.
Over the last month, I have eaten Chinese, French, Italian, Greek, Hungarian and Mexican food. In quest'ultimo mese ho mangiato cibo cinese, francese, italiano, greco, ungherese e messicano.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vecchia zingara passò la mano sulla sfera di cristallo e, sbirciando all'interno, vide il mio futuro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!