Примеры употребления "realize" в английском

<>
Переводы: все14 realizzare10 rendersi conto2 capire1 другие переводы1
Only then did I realize it. Solo allora lo realizzai.
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. Quando ti sposerai e avrai bambini ti renderai conto che le azioni parlano più forte delle parole.
He was happy to realize his dream. Era felice di aver realizzato il suo sogno.
Life begins when we realize who we really are. La vita comincia quando realizziamo chi siamo davvero.
We suddenly realized what was happening. Abbiamo realizzato all'improvviso cosa stava succedendo.
When I realized it was raining, I took my umbrella. Quando mi sono reso conto che stava piovendo ho preso il mio ombrello.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant. So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire.
At last, he realized his error. Finalmente ha realizzato il suo errore.
He was happy for having realized his dream. Era felice di aver realizzato il suo sogno.
I later realized that Beijing people walk slowly. Successivamente ho realizzato che i pechinesi camminano lentamente.
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town. I viaggiatori confusi realizzarono che erano diretti verso la città sbagliata.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possono essere pienamente realizzati.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness. Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bicicletta e ho pregato per il perdono.
The day will come when you will realize it. Arriverà il giorno che te ne rendi conto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!