Примеры употребления "reach" в английском

<>
Переводы: все26 raggiungere21 arrivare2 portata1 другие переводы2
We will reach London before dark. Raggiungeremo Londra prima che diventi buio.
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? A che ora arriveremo ad Akita se prendiamo il treno delle 9:30?
Books are now within the reach of everybody. I libri ora sono alla portata di tutti.
We'll never reach London before dark. Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio.
The people did not reach consensus on taxation. La gente non ha raggiunto consenso sulla tassazione.
How long does it take to reach Okinawa? Quanto tempo ci vuole per raggiungere Okinawa?
Scott was the first man to reach the pole. Scott è stato il primo uomo a raggiungere il polo.
Tom was too short to reach the top shelf. Tom era troppo basso per raggiungere lo scaffale più in alto.
I want to reach the hotel before it gets dark. Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio.
Do you think she will reach the top of the mountain? Pensi che lei riesca a raggiungere la cima della montagna?
Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures. Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.
Try to reach your goals and don't give in to failures. Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.
The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length. Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.
We reached London at midnight. Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
We've reached the point where a street hooker is explaining how to make something of yourself! Siamo arrivati al punto che una battona ti spiega come diventare qualcuno!
I reached the station at six. Ho raggiunto la stazione alle sei.
The market never reaches stable equilibrium. Il mercato non raggiunge mai un equilibrio stabile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!